Whose gaze created that body, that dance and that piece? The methodology called “translation” that looks into those gazes in detail, manipulates the distances and gaps there, and carves out blanks. That communicates what is revealed by connection to the other and different cultures, universal phenomena, a body that is there through the artist’s own filter and gives a jolt to the body that is beyond those gazes. I would like to introduce the latest works by two artists who have consciously been weaving the act of choreography and the methodology of translation: Yasuko Yokoshi and Zan Yamashita.
Yokoshi, who had worked on her creations in New York for 20 years, sometimes meticulously obscures translation and sometimes visualizes it dynamically, exposing the multiple layers of the piece. Yamashita, who has worked on a lot of international collaborations, consistently focuses on language and vividly exposes the rich contexts and politics behind the language. I look forward to experience dance together with the gazes immanent in these pieces, attracted to the methodology of translation that the two artists have weaved into the body, space, language and boundaries.
(Program Director, NPO DANCE BOX)
Lives in Shin-nagata, Kobe, working with DANCE BOX since 1999. With Art Theater dB Kobe as her base, she has established a scheme from residence creation to presentation and developed programs focusing on dance, while exploring unique Asian approaches in Shin-nagata, a town where diverse cultures of which roots are various Asian regions coexist.