舞台芸術制作者オープンネットワークOpen Network for Performing Arts Management (ON-PAM)

綿江彰禅, 橋本裕介, 岸本匡史, 山本麻友美, 矢作勝義, Ása Richardsdóttir, 塚口麻里子, 武田知也Akiyoshi Watae, Yusuke Hashimoto, Masashi Kishimoto, Mayumi Yamamoto , Masayoshi Yahagi, Ása Richardsdóttir, Mariko Tsukaguchi , Tomoya Takeda

オンラインのみOnline only
MapMap
オンライン配信Accessible online
2.12 Fri 19:00 - 21:00 (シンポジウム1) (symposium 1)
2.13 Sat 19:00 - 21:00 (シンポジウム2) (symposium 2)
オンライン配信Accessible online
2.12 Fri 19:00 - 21:00 (シンポジウム1) (symposium 1)
2.13 Sat 19:00 - 21:00 (シンポジウム2) (symposium 2)
シンポジウム1:日本語、通訳あり、リアルタイム字幕配信あり/シンポジウム2:日本語、英語、通訳あり、リアルタイム字幕配信ありSymposium 1: Japanese with interpretation / Symposium 2: Japanese and English with interpretation
オーディエンス

¥500

こちらからご予約ください。

プロフェッショナル

無料

Audience

¥500

 Prease make a reservation here.

Admission free

 

主催:舞台芸術制作者オープンネットワーク(ON-PAM)、国際舞台芸術ミーティング in 横浜 2021実行委員会
助成:セゾン文化財団(シンポジウム1)
協力:特定非営利活動法人シアター・アクセシビリティ・ ネットワーク

Organized by Open Network for Performing Arts Management (ON-PAM) and Performing Arts Meeting in Yokohama 2021 Executive Committee
Supported by The Saison Foundation(Symposium 1)
Cooperation: NPO Theatre Accessibility Network

2月12日(金)19:00-21:00 
*オンライン

「芸術文化予算配分の効率性とは?」

ON-PAM(舞台芸制作者オープンネットワーク)では、 2020年度を通じて「 国の自治体への文化芸術予算配分の効率性についての新たな指標に 向けて」と題した調査研究事業を行っている。

研究に当たっては、自治体向けの文化庁補助事業「 文化芸術創造拠点形成事業」採択団体を対象に調査を行った。 本シンポジウムでは、調査研究の最終段階として、 採択事業に実際に携わった経験のあるプロデューサーやキュレータ ーを招き、 事業遂行と国の補助金の関係について課題や展望を述べていただく 。

モデレーター:綿江彰禅(一般社団法人芸術と創造)
報告者:橋本裕介(ON-PAM本調査研究事業担当理事)
パネリスト:岸本匡史(公益財団法人としま未来文化財団)、 山本麻友美(京都芸術センター)、矢作勝義( 公益財団法人豊橋市文化振興財団)、武田知也(さいたま国際芸術祭2020キュレーター/ 舞台芸術プロデューサー)

 

2月13日(土)19:00-21:00 
*オンライン

「コロナ禍におけるネットワーク組織の役割について」

社会包摂性、多様性、 環境負荷などの観点から舞台芸術の国際ツアーのあり方を根本から 考えなすためのプロジェクトPERFORM EUROPEが、IETM(international network for contemporary performing arts)、European Festivals Association、Circostrada Network、 European Dancehouse Network、IDEA Consultという複数のネットワーク組織の共同で創設された 。

欧州委員会とEUの文化振興策Creative Europeから250万ユーロ(約3億円) の資金が投入されたプロジェクトである。IETMの事務局長を招 き、PERFORM EUROPEをはじめとした文化政策やコロナ禍におけるアドボカ シー活動やネットワークの役割について、 ともに考えるシンポジウム。

ゲスト・スピーカー:Ása Richardsdóttir(IETM事務局長)
聞き手:塚口麻里子(ON-PAM理事長兼事務局長)

2.12 (Fri) 19:00-21:00
*Online

How Can the Arts and Culture Budget be Efficiently Allocated?               

Throughout the fiscal year 2020, ON-PAM (Open Network for Performing Arts Management) we have been conducting a research project titled ""Research for the advocacy of the new evaluation on the efficiency of the national culture and arts budget allocated for local governments"". The research was conducted with activities that were selected for the project ""Arts and Culture Creative Hub Formation Project"" for local governments, sponsored by the Agency for Cultural Affairs. In this symposium, as the final stage of the research, we will invite producers and curators who were involved in the selected projects, and have them discuss the issues and foresights regarding the project and grant from the government.

Moderator: Akiyoshi Watae (Platform for Arts and Creativity)
Reporter: Yusuke Hashimoto (Board member / ON-PAM)
Panelists: Masashi Kishimoto (Toshima Mirai Cultural Foundation), Mayumi Yamamoto (Kyoto Art Center), Masayoshi Yahagi (Toyohashi Cultural Foundation), Tomoya Takeda(Saitama Triennale 2020 Curator / Performing Arts Producer)

 

2.13 (Sat) 19:00-21:00
*Online

The Role of Network Groups in the COVID Pandemic

IETM(International Network for Contemporary Performing Arts), European Festivals Association, Circostrada Network, European Dancehouse Network, and IDEA Consult have just launched PERFORM EUROPE which aim is to rethink international touring of performing arts and digital distribution from a sustainable point of view, with focus on inclusion, diversity and balance. PERFORM EUROPE is funded by the European Commission and the Creative Europe Programme with a €2.5 million contribution. IETM´s secretary general will be our guest and inform us about PERFORM EUROPE and talk about the role of networks during Covid with focus on advocacy activities.

Guest Speaker: Ása Richardsdóttir (secretary general of IETM)
interviewer: Mariko Tsukaguchi (President and Secretary General of ON-PAM)

 

 

綿江彰禅Akiyoshi Watae

2006年名古屋大学大学院経済学研究科修了。 2006年に(株)野村総合研究所に入社し、 官民のマーケティングや組織設計に関するコンサルティングに従事 。2014年慶應義塾大学大学院文学研究科修了、2016年( 株)野村総合研究所を退職し独立。現在、 一般社団法人芸術と創造代表理事。 政府や地方自治体を対象とした文化政策・ 産業政策および文化団体の運営に関するコンサルティングを行う。 これまでの担当事業は50を超える。詳細はhttp:// www.pac.asia/watae.html参照。

Akiyoshi Watae is the representative director of the General Incorporated Association Platform for Arts and Creativity. His platform provides consulting to the Japanese government and local governments on cultural and industrial policies, and provides management consulting to cultural organizations. In total he has been in charge of over 50 projects. His career started after graduating with a Masters from Nagoya University Graduate School of Economics in 2006, and joined Nomura Research Institute where he was engaged in public and private marketing and consulting on organizational design. He completed his Masters in Literature Studies from Keio University in 2014, and after leaving NRI in 2016 he launched the Platform for Arts and Creativity the same year.

橋本裕介Yusuke Hashimoto

1976年、福岡生まれ。京都大学在学中の1997年より演劇活 動を開始、2003年橋本制作事務所を設立後、 京都芸術センター事業「演劇計画」など、現代演劇、 コンテンポラリーダンスの企画・制作を手がける。2010年より KYOTO EXPERIMENT 京都国際舞台芸術祭を企画、2019年までプログラムディレクタ ーを務める。2013年2月から2019年3月まで舞台芸術制作 者オープンネットワーク(ON-PAM)理事長。2014年1月 よりロームシアター京都勤務、プログラムディレクター。

Yusuke Hashimoto was born in Fukuoka in 1976 and started his theater activities in 1997 when he was a student at Kyoto University. He launched the Hashimoto Production Office in 2003 and has planned and produced contemporary theater and dance productions, such as the Kyoto Arts Center "Theater Planning" project. From 2010 to 2019 he was the program director of the KYOTO EXPERIMENT - Kyoto International Arts Festival. From 2013 to 2019 he was the president of the Open Network for Performing Arts Management (ON-PAM). He started working for Rohm Theater Kyoto in 2014 and is currently their program director.

Lucille REYBOZ

岸本匡史Masashi Kishimoto

公益財団法人としま未来文化財団 としま区民センター・野外劇場運営課長
1991年より劇団一跡二跳にて制作を担当。公演、 国内ツアーを中心に解散まで担当。2012年より豊島区立の劇場 「あうるすぽっと」にて舞台、展示、WSなど企画制作、 障害のある方との共同制作、 劇場でのアクセシビリティなど手がける。2019年より東アジア 文化都市2019豊島を担当、 日英バングラデシュの障害者による共同制作プロジェクトの企画な ど行う。現在としま区民センターとGLOBAL RING THEATREの運営管理を行いながらSDGsの視点を持って、 芸術と福祉の連携を進めている。
特定非営利活動法人舞台芸術制作者オープンネットワーク(ON- PAM)理事
特定非営利活動法人シアター・アクセシビリティ・ネットワーク( TA-net)理事
Open Arts Networkメンバー

Management Chief, Toshima Civic Center/Outdoor Theater Operations Toshima Mirai Cultural Center
Masashi  has produced for the stage, exhibitions and workshop productions including work with the deaf and people with disabilities, and specializes in theater accessibility and facilities management. He was a producer of various theater companies from 1991 to 2008. He is the producer of Owl Spot Theater (public theater) since 2012. He produces and coordinates performances for people with disabilities including international co-productions. He has also coordinated ceremonies for the East Asia Cultural City 2019 Toshima. He was the planner for the co-production (between Japan, Bangladesh, UK) of The Tempest with deaf and disabled artists. He is currently working on the collaboration between art and welfare from the perspective of SDGs while operating and managing the Toshima Civic Center and Global Ring Theatre (open-air-theater).
He is a board member of NPO the Open Network for Performing Arts Management (ON-PAM) and NPO Theatre Accessibility Network (TA-net). He is also a committee member of the Open Arts Network Project.

山本麻友美Mayumi Yamamoto

京都芸術センター チーフプログラムディレクター
新しい創造活動を支援する京都芸術センターの事業全体を統括する 。近年の主なキュレイションに東アジア文化都市2017京都「 アジア回廊 現代美術展」、「ニューミューテーション#3 菊池和晃・黒川岳・柳瀬安里」等。研究者・ 制作者等で構成される「新しい文化政策プロジェクト」 プロジェクトメンバー。2020年、 コロナ禍で取り組んだ京都市文化芸術緊急奨励金、 京都市文化芸術総合相談窓口の立上げ・運営、 文化庁継続支援事業のための「無所属系作家確認証発行連合体」 の事務局長を務めた。

Chief Program Director, Kyoto Art Center
As a chief program director, Mayumi oversees Kyoto Art Center’s overall programs and is mainly in charge of international programs. In 2017 she was a curator of “Asia Corridor Contemporary Art Exhibition” at Nijo-jo Castle and Kyoto Art Center which was an international collaborative project for Culture City of East Asia. She is a member of the “New Cultural Policy Project” since 2019. In 2020, she was a launching and operating member and of the Kyoto City Cultural Arts Activity Emergency Incentive Grant”, and executive director of the “Confirmation Certificate Issuing Union for Independent Visual Artists” to apply for subsidy by the Agency for Cultural Affairs.

Kai Maetani

矢作勝義Masayoshi Yahagi

1965年生まれ。東京都出身。大学在学中から演劇活動開始。 学生時代の仲間との劇団活動を経て、1998年4月より世田谷パ ブリックシアター(公益財団法人せたがや文化財団) にて劇場勤務。2012年4月より『穂の国とよはし芸術劇場』( 2013年4月30日開館) 開設準備のため公益財団法人豊橋文化振興財団事業制作チーフに就 任。2015年4月より芸術文化プロデューサーを拝命。2019 年2月より劇場、音楽堂等連絡協議会会長を務める。

Chief Producer, Toyohashi Arts Theatre PLAT
Born in Tokyo in 1965, Masayoshi is the chief producer at Toyohashi Arts Theatre PLAT. He started getting involved in theatre at Tokyo Metropolitan University, and launched a theatre company after his graduation. He worked for Setagaya Public Theatre between from April 1998 to March 2012. He managed the areas of publicity, facility control, production, technical field and curation. He became a staff member at Toyohashi Cultural Foundation in April 2012, and works as an art and culture producer since last year at Toyohashi Arts Theatre PLAT which opened in April 2013. He became a Chief Producer from April 2015. He became a Chairman of The Liaison Council of Theaters and Halls in Japan from Feb 2019.

Kaori Ito

武田知也Tomoya Takeda

さいたま国際芸術祭2020キュレーター/ 舞台芸術プロデューサー
1983年横浜市生まれ。舞台芸術プロデューサー。2006年~ 14年までNPO法人アートネットワーク・ジャパン所属。 08年から国際舞台芸術祭「フェスティバル/トーキョー」 の立ち上げに事務局スタッフとして関わり、11年~ 13年に制作統括。14年冬~ロームシアター京都開設準備室。 同劇場で事業・企画を担当。18年4月~ 20年までフリーランスとしてロームシアター京都の事業・ 企画担当、「さいたま国際芸術祭2020」キュレーターなど。

Saitama Triennale 2020 Curator / Performing Arts Producer
Born in Yokohama in 1983. Performing arts producer. From 2006 to 2014, he worked at NPO Art Network Japan. Since 2008, he has been involved in the launch of the international performing arts festival "Festival/Tokyo" as a secretariat staff, and the production manager from 2011 to 2013. In 2014, he joined ROHM Theatre Kyoto opening preparation office, and was in charge of production and planning of the theatre. From April 2018 to 2020, he worked for the production and planning of ROHM Theatre Kyoto as a freelancer, curator of "Saitama Triennale 2020, and others.

Ása RichardsdóttirÁsa Richardsdóttir

パフォーミングアーツ最大の国際ネットワーク、IETMの事務局長 (www.ietm.org)。
パフォーミングアーツ、文化、学術、銀行、政治の分野で多岐に渡りキャリアを積む。この25年間でRÚV Icelandのテレビレポーター、Kaffileikhusid劇場の創設、Iceland Dance Company の代表、Performing Arts Iceland Projectの代表、ICE HOT Reykjavík Nordic Dance Platform and Wilderness Danceのリーダー, Keðja Dance Network の創設者、複数のアートプロジェクトや国際共同制作のプロデューサーとして活動。Ásaは政治的にも活発で2014年から2018年にはアイスランド社会民主党の市議会議員を務め、政治、財政、芸術のいくつかの理事会の理事長も務める。芸術家とプロデューサー向けのガイド It Starts witha Conversation の共著者。

Ása Richardsdóttir is the secretary general of IETM – the largest international network in the performing arts. www.ietm.org  
She has led a versatile career in the performing arts, culture, academia, banking, politics and media. She was a television reporter at RÚV Iceland, founder of theatre, Kaffileikhusid, executive director of Iceland Dance Company, president of Performing Arts Iceland project leader of ICE HOT Reykjavík Nordic Dance Platform and Wilderness dance, founder of Keðja Dance Network and producer of various artistic projects and international collaborations for the last 25 years. Ása has been politically active, served as city councillor 2014-2018 for the Icelandic Social Democratic Party and has been member and chair of several boards in politics, finance and arts. She is co-author of the guide for artists and producers It Starts With a Conversation.

塚口麻里子Mariko Tsukaguchi

舞台芸術制作者オープンネットワーク(ON-PAM) 理事長兼事務局長

2006年〜17年PARC - 国際舞台芸術交流センターにてTPAM in Yokohamaプログラム・ オフィサーとして国際プラットフォーム事業に携わる。 舞台芸術制作者オープンネットワークの設立に参加し、2013年 より常務理事兼事務局長として従事。2019年4月より現職。2 009年文化庁新進芸術家海外研修制度研修員としてエジンバラ、 ロンドンに滞在。

President and Secretary General of Open Network for Performing Arts Management (ON-PAM). She worked at Japan Center, Pacific Basin Arts Communication (PARC) and the secretariat of Performing Arts Meeting in Yokohama (TPAM) as a program officer from 2006 to 2017. As a grantee of the program of overseas study for upcoming artists 2009 by Agency for Cultural Affairs in Japan, she did an internship at Assembly Rooms in Edinburgh and Riverside Studio in London.