福島三部作 第三部『2011年:語られたがる言葉たち』Fukushima Trilogy #3 “2011: The Words Want To Be Spoken”

DULL-COLORED POPDULL-COLORED POP

KAAT神奈川芸術劇場 大スタジオKAAT Kanagawa Arts Theatre, Large Studio
〒231-0023 横浜市中区山下町281Map281 Yamashita-cho, Yokohama 231-0023 Map
2.12 Fri 17:45
2.13 Sat 17:45
2.14 Sun 17:45
オンライン配信Accessible online
2.11 Thu 19:30 (ライブ配信) (live streaming)
2.12 Fri 08:00 (2.11 Thu公演の録画) (recording of the performance on 2.11 Thu)
上演時間Run Time 約120分Approx. 120 min
2.12 Fri 17:45
2.13 Sat 17:45
2.14 Sun 17:45
オンライン配信Accessible online
2.11 Thu 19:30 (ライブ配信) (live streaming)
2.12 Fri 08:00 (2.11 Thu公演の録画) (recording of the performance on 2.11 Thu)
上演時間Run Time 約120分Approx. 120 min
日本語(英語字幕あり)Japanese with English surtitles
オーディエンス

指定席 ¥3,500

オンライン配信 ¥3,500

こちらからご予約ください。

プロフェッショナル

指定席 ¥1,000

オンライン配信 ¥1,000

ご注意

ご来場前に「ご来場の皆さまへのお願い」(KAAT神奈川芸術劇場ウェブサイト)をお読みください。

Audience

Designated seat ¥3,500

Online viewing ¥3,500

Please make a reservation here.

Designated seats ¥1,000

Online viewing ¥1,000

Notice

Please read the message “To All Visitors” (the website of KAAT Kanagawa Arts Theatre) before coming to the venue.

 

作・演出:谷賢一(DULL-COLORED POP)

出演:大原研二、佐藤千夏、ホリユウキ、宮地洸成(マチルダアパルトマン、以上DULL-COLORED POP)、有田あん(劇団鹿殺し)、井上裕朗、オレノグラフィティ、柴田美波(文学座)、都築香弥子、春名風花、平吹敦史、山本亘、ワタナベケイスケ(アマヤドリ)

美術:土岐研一|照明:松本大介|音響:佐藤こうじ(Sugar Sound)|衣裳:友好まり子|映像:松澤延拓|舞台監督:竹井祐樹(StageDoctor Co.Ltd)|演出助手:美波利奈

演出部:澤田万里子|照明オペレーター:和田東史子(第一部、第三部)、神﨑祐輝(第二部)|照明助手:芦辺靖|音響オペレーター:今里愛((株)エスエフシー)、鈴木麻友((株)エスエフシー)|音響助手:吉村日奈子(Sugar Sound)|美術補:小野まりの|映像協力:堀田創|衣裳助手:船場未生|演出部協力:西峰正人

小道具:高津装飾美術|小道具製作:清水克晋、澤田万里子、劇団員一同|大道具製作:C-COM舞台装置、美術工房拓人、イルミカ東京|運搬:マイド

制作:小野塚央|制作助手:菊池遥

配信|撮影監督:池浦新悟|VE:阿部弘明|撮影:古谷信親、渡慶次勇太、伴徹、野村昌平|音響:稲荷森健、
大城直哉、鹿糠翔吾(大城音響事務所)|配信技術:土屋匡範、高田優、持舘雅人|配信コーディネート:IMAJUN

字幕|翻訳:山田カイル|編集・操作:門田美和|校正:畑瀬さや

写真撮影:前澤秀登

制作(TPAM):小森あや、加藤夏帆(TASKO inc.)

KAAT神奈川芸術劇場|プロダクションマネージャー:山添賀容子|機構:本田康広、鈴木勇生、鈴木寿彦、坂口剛|照明:佐藤綾香、大島真、梶谷剛樹|音響:江口佳那、徳久礼子|映像:田中祥悟、石塚祐次、齋藤優奈

 

文化庁令和2年度戦略的芸術文化創造推進事業「JAPAN LIVE YELL project」
JAPAN LIVE YELL project ヨコハマ & カナガワ
主催:文化庁、公益社団法人日本芸能実演家団体協議会、PARC – 国際舞台芸術交流センター、国際舞台芸術ミーティング in 横浜 2021 実行委員会

Written and Directed by Kennichi Tani (DULL-COLORED POP)

Performers: Kenji Ohara, Chinatsu Sato, Yuki Hori, Hironari Miyachi (mathilde appartement); the aforementioned are members of DULL-COLORED POP; An Arita (Gekidan-Shika564), Hiroo Inoue, ORENOGRAFFITI, Minami Shibata (Bungakuza), Kayako Tsuzuki, Fuka Haruna, Atsushi Hirabuki, Sen Yamamoto, Keisuke Watanabe (AmayAdori) 

Scenography: Kenichi Toki | Lighting: Daisuke Matsumoto | Sound: Koji Sato (Sugar Sound) | Costumes: Mariko Tomoyoshi | Video: Nobuhiro Matsuzawa | Stage Manager: Yuki Takei (StageDoctor Co. Ltd.) | Assistant Director: Rina Minami

Stagehand: Mariko Sawada | Lighting Operator: Toshiko Wada (Part One and Three), Yuki Kanzaki (Part Two) | Lighting Assistant: Yasushi Ashibe | Sound Operators: Ai Imazato (S.F.C), Mayu Suzuki (S.F.C) | Sound Assistants: Hinako Yoshimura (Sugar Sound) | Scenography Assistant: Marino Ono | Video Cooperation: So Horita | Costume Assistant: Mio Funaba | Stagehand cooperation: Masato Nishimine

Props: Takatsu Sousyokubijutu Co.,Ltd. | Props made by: Katsunobu Shimizu, Mariko Sawada and the members of the company | Stage set: C-COM, Bijutsu Kobo Takuto, Illumica Tokyo | Transportation: Maido

Management: Chika Onozuka | Assistant Manager: Haruka Kikuchi

Video Streaming | Director of Photography: Shingo Ikeura | VE: Hiroaki Abe | Photography: Nobuchika Furuya, Yuta Tokeshi, Toru Ban, Shuhei Nomura | Sound: Takeshi Inarimori, Naoya Oshiro, Shogo Kanuka (Oshiro Sound Office) | Streaming Technicians: Masanori Tsuchiya, Yu Takada, Masato Mottate | Streaming Coordination: IMAJUN

Photo documentation: Hideto Maezawa

Subtitles | Translation: Kyle Yamada | Editing and operation: Miwa Monden | Proofreading: Saya Hatase

Management (TPAM): Aya Comori, Naho Kato (TASKO inc.)

KAAT Kanagawa Arts Theatre | Production Manager: Kayoko Yamazoe | Stage Mechanism: Yasuhiro Honda, Yuki Suzuki, Toshihiko Suzuki, Takeshi Sakaguchi | Lighting: Ayaka Sato, Makoto Ooshima, Takeki Kajigai | Sound: Kana Eguchi, Reiko Tokuhisa | Video: Syogo Tanaka, Yuji Ishizuka, Yuna Saito

 

JAPAN LIVE YELL Project (Strategic Project to Create Culture and the Arts)
JAPAN LIVE YELL project Yokohama & Kanagawa
Organized by the Agency for Cultural Affairs, Japan Council of Performers’ Rights & Performing Arts Organizations (Geidankyo), PARC – Japan Center, Pacific Basin Arts Communication, Performing Arts Meeting in Yokohama 2021 Executive Committee

福島で生まれ、原発で働く技術者を父に持つ谷賢一が、2年半に渡るリサーチを経て書き下ろし、1960年代以来の日本の小劇場の様々なスタイルを取り入れてまとめあげた合計約6時間の三部作。2018年に第一部を先行上演、2019年にいわき、東京、大阪で三作品を一挙に上演し1万人以上を動員、2020年の岸田國士戯曲賞を受賞した。再演不可能と言われた大作を、東日本大震災・福島第一原発事故10周年の開催となるTPAM2021で再訪する。

2011年3月11日、東北全体を襲った震災は巨大津波を引き起こし、福島原発をメルトダウンに追い込んだ。その年末、<孝>と<忠>の弟にあたる<穂積 真>は、地元テレビ局の報道局長として特番製作を指揮していたが、被災者の数だけ存在する「真実」を前に、特番スタッフの間で意見が衝突する。そして真は、ある重大な決断を下す…… 2年半に渡る取材の中で聞き取った数多の「語られたがる言葉たち」を紡ぎ合わせ、震災の真実を問うシリーズ第三弾。

Six hours in total, the Fukushima Trilogy was written through 30-month research and directed using different styles of the Japanese independent theatre since the 1960s by Kenichi Tani, playwright/director born in Fukushima whose father was an engineer working at the nuclear plant. Having drawn more than 10,000 audience in Iwaki, Tokyo and Osaka, the trilogy won the Kishida Kunio Drama Award in 2020. In the 10th anniversary of the Great East Japan Earthquake and accident of the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant, TPAM revisits the epic work with a large cast and live stream it for international audience with English subtitles.

On the 11th of March, 2011, an earthquake hits the whole Tohoku region causing enormous Tsunamis and driving the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant into a meltdown. At the end of the year, Makoto Hozumi, a younger brother of Takashi and Tadashi, directing a special report program at the local TV station, experiences conflicts among the crews on what to do with different “truths” that exist as many as the number of victims. He finally makes one momentous decision… The third part of the trilogy that weaves a number of “words that want to be spoken” collected through the 30-month research together to questions the “truth” of the earthquake disaster.

谷賢一Kenichi Tani

劇作家、演出家。福島県生まれ、千葉県育ち。明治大学、イギリス・ケント大学で演劇学を学び、2005年に劇団DULL-COLORED POPを旗上げ。2016年にセゾン文化財団ジュニア・フェローに選出される。シルヴィウ・プルカレーテ、フィリップ・デュクフレ、シディ・ラルビ・シェルカウイなどの作品にも脚本や演出補などで参加している。2020年『福島三部作』にて第23回鶴屋南北戯曲賞、第64回岸田國士戯曲賞受賞。

Playwright and director. Born in Fukushima and raised in Chiba. Studied drama and theatre at Meiji University and Kent University, and founded his company DULL-COLORED POP in 2005. Selected as a Junior Fellow of The Saison Foundation in 2016. He has also taken part in the script or direction of works by Silviu Purcărete, Philippe Decouflé and Sidi Larbi Cherkaoui among others, and received the 23rd Tsuruya Namboku Drama Award and the 64th Kishida Kunio Drama Award with Fukushima Trilogy in 2020.